Please allow me to say something that not relevant to the topic today i.e. I was told by the Assistant News Editor of New Straits Times that her interview with me will be published on Monday 31/1/11 . Hope that everything will work out fine.
踏入兔年, 你冲太岁. 要在立春日4/2/2011前到太岁庙作福,有助驱散凶星的缠扰。
‘岁破’,’阑干’等凶星对你的事业伤害性最大。’岁破’主不安宁,代表公司里风风雨雨,是非多多,阑干主事停滞 ,兼逢’大耗星’,注定要破大财,不易积聚财富之外,偶一不慎,更容易跌入骗徒的圈套,以至破财损财。有投资的朋友必须加倍留神,切无误信朋友之言,胡乱购入没有实力的股票。
’囚獄’代表失去自由, 可能被囚在医院.
When you step into the year of rabbit, your luck may not be very promising. It is advisable for you to go to the temple or church in the beginning of spring before 4/2/2011 to pray for good fortune and it is helpful to dispel the disturbance of the fearful star.
‘Sui Po’, the fearful stars such as ‘Lan Gan’ is bad stars. The Star of ‘Sui Po’ is a not peaceful star. It represents the hardships in this year.
Simultaneously, there is a star of ‘Da Hao Xing’, which indicating a leak of wealth and do not easy to gather wealth. You may suffer unexpected personal financial losses. You have to be careful in any investment. You may purchase carelessly the stock that has no potential to grow.
Rooster may lose your freedom and may have to stay in a hospital.
No comments:
Post a Comment